
Published:
زبان، انسان و جامعه: ادبیات و زبانهای اقلیت در ایران
مجموعه مقالات سمپوزیوم مطالعات زبان مکگیل ۲۰۲۳
ویرایش
امیر کلان مهدی گنجوی
آنیسا جعفری لاله جوانشیر
برای تهیه کتاب بر روی این لینک کلیک کنید
زمان، مرۆڤ و کۆمەڵگە: ئەدەبیات و زمانە لەپەراوێز کەوتووەکان له ئێراندا
سیمپۆزیۆمی توێژینەوەکانی زمانی زانکۆی مەکگیل ٢٠٢٣
دیل، اینسان و توپلوم: ایرنداکی آزینلیقلارین دیل و ادبیاتلاری
مکگیل دیل آراشدیرمالاری سیمپوزیومو ۲۰۲۳
Language, People, and Society: Iranian Minority Languages and Literary Traditions
Conference Proceedings of 2023 McGill Symposium of Language Studies
Edited by:
Amir Kalan
Mahdi Ganjavi
Anisa Jafari
Lale Javanshir
We’re thrilled to share the publication of a new multilingual volume from Asemana Books, edited by Amir Kalan, Mahdi Ganjavi, Anisa Jafari, and Lale Javanshir. This groundbreaking book brings together work in Persian, Kurdish, and Turkish, offering a rich and timely scholarly contribution to the field of language studies.
With chapters by prominent thinkers across continents and disciplines, the volume explores the complex intersections of language, identity, and social life. Notably, two chapters focus on Iranian Sign Language, expanding the scope of inquiry into often-overlooked linguistic experiences.
✍️ Contributors include:
Amir Kalan · Shahrzad Mojab · Yalda Kaveh · Sima Hasan Dokht Firooz · Sara Siavoshi · Ardavan Guity · Jafer Sheikholislami · Anisa Jafari · Vahid Rashidi · Samad Pourmousavi · Hajar Kabiri · Saqi Ghahreman · Suzan Karimi · Elmira Bahmani
This volume is now available worldwide, including in Europe, North America, and Australia.
To purchase the book click here.
مقالاتی را که در این کتاب در پیش رو دارید، نتیجهی گردهمایی نویسندگان آنها در سمپوزیوم مطالعات زبان دانشگاه مکگیل در پاییز سال ۲۰۲۳ است. در این سمپوزیوم سخنرانانی از رشتههای پژوهشی متفاوت گرد هم آمدند تا در مورد چرایی و لزوم به وجود آوردن نوعی از مطالعات زبانی گفتگو کنند که به جای ساختارهای زبانی و تاریخ زبانها به وضعیت گویشوران زبانها میپردازد؛ یا به عبارت دیگر، به لزوم گونهای از مطالعات زبانی انسانمحور. سمپوزیوم مذکور که پذیرای صدها مخاطب در طول سه روز برنامه بود، فرصت ویژهای برای یاد گرفتن از اساتید و محققینی فراهم آورد که پژوهشهایشان میتواند نگاه غالب زبان محور به مطالعات زبانی را به صورتهای مختلف تغییر بدهد. با تاکید بر درهم تنیدگی زبان با جامعه و انسان، ارائههای این همایش به طرق مختلف به آزمایش عبور از زبانشناسی زبانمحور دست زدند تا فهم ما را از نقش زبان در زندگی انسانی، جامعه و روابط قدرت بیشتر کنند. انتشار این کتاب قدمی دیگر در حفظ این گفتگوی پراهمیت است
امیر کلان، دانشگاه مکگیل
Conference Proceedings of 2023 McGill Symposium of Language Studies: The articles presented in this book are the result of a gathering of their authors at the McGill Symposium of Language Studies in the fall of 2023. At this symposium, presentors from various research disciplines came together to discuss the necessity and rationale for creating a form of language studies that, instead of focusing on linguistic structures and the history of languages, addresses the condition of language speakers; in other words, the need for a human-centered approach to language studies. The symposium, which hosted hundreds of attendees over three days, provided a unique opportunity to learn from professors and researchers whose work has the potential to challenge the dominant language-centered perspective in language studies in various ways. Emphasizing the interconnectedness of language with society and humanity, the presentations at this event explored ways to move beyond language-centric linguistics to deepen our understanding of the role of language in human life, society, and power relations. The publication of this book is yet another step in fostering this important dialogue.
معرفی نویسندگان و ویراستاران
به ترتیب الفبای فارسی
المیرا بهمنی
المیرا بهمنی فعال فمینیست و پژوهشگر حوزه جنسیت و دانش آموخته کارشناسی ارشد جامعهشناسی از دانشگاه تربیت مدرس تهران است. عنوان پایان نامه او “بررسی جامعهشناختی جنبش مدنی زنان از انقلاب مشروطه تا انقلاب سفید” است و از آن زمان تاکنون بر تاریخ جنبش زنان در دوره مشروطه و پهلوی اول و اشکال جنسیت زدگی روششناختی در تاریخنگاری جنسیت در ایران متمرکز است. در حال حاضر کتاب nation and its fragments اثر partha chatterjee را در دست ترجمه دارد.
دیگر حوزه علاقهمندیها : بررسی شالودههای فرهنگی آزار جنسی و فرهنگ تجاوز در جامعه ایران.
صمد پورموسوی
صمد پورموسوی، تبریز دوغوملودور. داغچی و آذربایجان کولتورونو سئون بیر عایلهده بویا-باشا چاتمیشدیر. اوشاقلیق ایللریندن آذربایجان رقصلرینی اؤیرنمکله یاناشی آشیق سازی چالماغا باشلامیشدیر. معمارلیق اوزره یوکسک لیسانس آلمیشدیر. معمارلیق اؤیرنجیسی اولدوغو زامان اوچ نفرلیک بیر قروپدا عربستان بینالملل معمارلیق یاریشیندا ایکینجیلیک اؤدولو قازانمیشدیر. شاطریان موسیقی مکتبینده ساز موعللیمی کیمی ایشلهمیشدیر. چوخ گنج ایکن آذربایجان میللی مسألهلری ایله تانیش اولوب، دوکتور زهتابینین دیل و تاریخ کیلاسلارینا قاتیلیب، آذربایجان مدنیت اوجاغینا عضو اولموشدور. دوکتور زهتابینین ایران تورکلرینین اسکی تاریخی کتابینین ائدیت هئیتینده یئر آلمیشدیر. ۱۳۷۰-جی ایللردن باشلایاراق اونیورسیتهلرده باش توتان میلّی حرکتین ائیلملرینه قاتیلمیشدیر. ۸۰-۱۳۷۰ آراسی ایللرده گنج میلّی فعاللار ایله بیرلیکده اوشاقلار اوچون یئرآلتی دیل و کولتور کیلاسلاری دوزنلهمیشدیر. لاله جوانشیر ایله بیرلیکده اوشاقلار اوچون یئر آلتی قارانقوش اوشاق درگیسینی و بایقوش آدلی مدرن ادبیات درگیسینی چیخارتمیشدیر. ۱۳۷۸-جی ایلده تبریز اونیورسیتهسی اولایلاریندا توتولوب فعالیتلری اوزوندن محاکمه اولونموشدور. ۱۳۸۲-جی ایلده ایش یئریندن ائوه دونرکن جانینا سوء-قصد اولونموشدور. همن ایل اؤلکهسینی ترک ائتمهگه مجبور اولموشدور. ایکی ایل آذربایجان جمهوریتی باکی شهرینده یاشادیغی مودّتده آصف زیناللی آدینا موسیقی فاکولتهسینده قدیم موسیقی متنلرینی چئویرمکده رافیق عمرانییه یاردیم ائتمیشدیر. لاله جوانشیر، راسیم قاراجا و نرمین کمال ایله بیرلیکده آلاتوران درگیسینده گونئی آذربایجان یازیچیلارینا اؤزل سایی حاضیرلامیشدیر. ۲۰۰۵-جی ایلدن بری کانادانین تورونتو شهرینه یئرلشمیشدیر. تورونتوداکی آذربایجان اجماعسینین کولتور و موسیقی فعالیتلرینه قاتیلمیشدیر. ۲۰۰۶-جی ایلدن باشلایاراق “تورونتو آذربایجان رقصلری توپلولوغو”-نو یاراتمیشدیر. قروپ ایله بیرلیکده کانادانین بیر چوخ رقص و موسیقی فستیواللارینا قاتیلیب آذربایجان مدنیتینی تمثیل ائتمیشدیر. ۲۰۱۱-جی ایلدن اعتباراً اونتاریو معمارلار اوداسینین عضوودور. همن ایللردن لاله جوانشیر ایله بیرگه آیلیق آذربایجان رقص و موسیقی گئجهلری دوزنلهییب، ۲۰۱۹-جو ایلدن باشلایاراق “آذربایجان سیویک نئشن” آدلی دوشونجه جمعیتینی و ۲۰۲۲-جی ایلدن بری بایقوش نشریاتینی قوروب، گونئی آذربایجاندا سانسورا اوغرامیش کیتابلاری یایینملاماغا داوام ائدیر.
ئانیسا جەعفەریمێهر
ئانیسا جەعفەریمێهر نۊسەر و هاوسەرووک ناوەند پن کورده. له زانکو کوردستان تا ئاست کارناسی باڵای زوانناسی خوەنیه و لەبارەی شێوەی کار لە سەر کوردی کەڵهوری وە ئامانج فێرکاری کار کەید و لەی ڕێیه کتاوێگ وە ناو هەنگاوێگ وەرەو معیارسازی زوان له کوردی کەڵهوڕی بڵاو کردێیە. کۆرتەچیرووک و ڕومان نۊسێد و ئەندام دەسەی ڕێوەبەری کۆڤار زوانی و ئەدەبی ژ بۊە.
لاله جوانشیر
لاله جوانشیر، تورونتو اونیورسیتهسینده تورک و عثمانلی آراشدیرمالاری اوزره فلسفه دوکتورودور. یاخین و اورتا شرق آراشدیرمالاری اوزره یوکسک لیسانس آلمیشدیر. عینی زاماندا کیتابخانا و اینفورماسیا علملری اوزه ایکینجی یوکسک لیسانسا صاحیبدیر. بو دوغرولتودا تورونتو اونیورسیتهسینده تورکجه، فارسجا و عربجه نادیر اثرلر اوزهره چالیشیب آراشدیرمالارینا داوام ائتمکدهدیر. او، عینی اونیورسیتهده تورک دیلی و عثمانلی تورکجهسی و ادبیاتی اوزره درسلر وئرمکله بیرلیکده تورک ادبیاتی و عثمانلی تاریخی اوزره گنیش تدقیقاتلار آپارمیشدیر. اونون 17-جی یوز ایله عاید عثمانلی تاریخی متنی اولان پاشانامهنین تنقیدی نشری و ترجومهسی، آکادئمیک باشاریلاری آراسیندا یئر آلماقدادیر. آذربایجان ادبیاتی ساحهسینده شعر یازماق، ترجومه ایشلری گؤرمک و مقاله قلمه آلماقلا مشغولدور. فارس ادبیاتیندان آذربایجان و تورک ادبیاتینا چئویردیگی حکایهلر و بیر رومان واردیر. بونلار باکی و استانبولدا ایشیق اوزو گؤرموشدور.
آکادمیانین یانیندا، لاله جوانشیر ایجماع فعالیتلری ایله ده مشغولدور. او، چئشیدلیلیک، سؤمورگهدن (موستملکهدن) آرینما و قاپساییجیلیق مؤوضوعلاریندا دیالوقو تشویق ائتمک هدفی ایله آذربایجان سیویل میلّت جمعیتینین قوروجو هیئتینه قاتیلمیش و گونئی آذربایجاندا باسدیریلان سسلری دویورماق اوچون بایقوش یایینلارینین تملینی آتمیشدیر. عینی زاماندا، 2006-جی ایلدن اعتباراً تورنتو شهرینده رقص و موسیقی واسیطهسی ایله کورلتورل موبادیلهنی و قاپساییجیلیغی تشویق ائتمک ایله مشغول اولموشدور.
سیما حسندخت فیروز
سیما حسندخت فیروز دانشآموختهی دکتری زبانشناسی از دانشگاه شهید بهشتی تهران است و در دو رشتهی مترجمی و مطالعات اجتماعی نیز تحصیلاتی آکادمیک دارد. او مقالاتی در حوزههای زبان گیلکی، تحلیل انتقادی گفتمان، استعاره و زبانشناسی شناختی نوشته است. آخرین پژوهش او در حوزهی تاریخ مفهومهای راینهارت کوزلک بوده که با استفاده از این رویکرد به مطالعهی میدان واژگانی فرودستان در سپهر سیاسی-اجتماعی ایران معاصر پرداخته است. زمینههای پژوهشی و علاقهمندیهای او زبان، تاریخ معاصر، مطالعات اجتماعی و فرهنگی، ترجمه و ویراستاری است.
وحید رشیدی
وحید رشیدی بریتیش کولومبیا اونیورسیتهسینده سوسیولوژی و جینسییت، عیرق، سئکسواللیق و سوسیال عدالت بؤلوملرینده لیسانس تحصیلینی تاماملاییبدیر. مکگیل اونیورسیتهسیندن تحصیل و توپلوم اۆزره یوکسک لیسانس درجهسینه صاحیبدیر. او، یوکسک لیسانس تئزینده، ۲۰۰۰-۱۹۹۰ ایللری آراسیندا تبریزده یئرآلتی فعالیت گؤسترن و حاضیردا «آذربایجان سیویک نئشین» آدی ایله کانادانین تورونتو شهرینده سورگونده چالیشمالارینی دوام ائتدیرن قورومون تورک دیلی و ائیتیم فعالیتلرینی اینجهلهمیشدیر. رشیدینین اساس آراشدیرما آلانلاری آراسیندا ساب آلترن ائیتیم، دیل سوسیولوژیسی، توپلومسال حرکتلر، چئشیتلیلیک مسألهلری، عیرقچیلیک و تنقیدی سؤیلم آنالیزی یئر آلماقدادیر.
سارا سیاوشی
سارا سیاوشی، نویسنده و زبانشناس زبان اشاره است. او فارغالتحصیل مقطع دکتری از دانشگاه نیومکزیکو در امریکاست. همچنین در دانشگاههای ردباد در هلند (زبانشناسی) و علامه در ایران (آموزش فارسی)، در مقطع کارشناسی ارشد تحصیل کرده است. پژوهشهای او آغازگر زبانشناسی زبان اشاره در ایران در دهههای ۸۰ و ۹۰ خورشیدی بوده است. این پژوهشها شامل مستندسازی زبان اشاره ایرانی، بررسی دستور و ویژگیهای زبانشناختی این زبان، و تلاش برای شناساندن فرهنگ و زبان منحصر به فرد جامعهی ناشنوای ایران بوده است. او به همراه همکاران ناشنوا، دو کتاب آموزشی برای آموزش زبان اشاره ایرانی و یک کتاب در معرفی زبان اشاره ایرانی و فرهنگ ناشنوا منتشر کرده است. او همچنین نویسندهی داستانهای کوتاه است و دو مجموعه از داستانهای او تاکنون منتشر شده است.
جەعفەر شێخولئیسلامی
دوکتۆر جەعفەر شێخولئیسلامی پرۆفسۆری زمانناسییی گشتییە لە زانکۆی کارلێتۆن لە شاری ئۆتاوا ، لە وڵاتی کەنەدا. لە ناوچەی مەهاباد لە دایک بووە و لە فێرگەی حکوومی بە فارسی خوێندوویەتی. لە کۆتایی حەفتاکاندا (یان پەنجاکانی ئێران)، واتە لە تافی مێرمنداڵییەوە، شێخولئیسلامی خۆی فێری خوێندنەوە و نووسینی کوردی کردووە. لە سەردەمی شۆڕشی ١٩٧٩وە، لەگەڵ شێعر و ئەدەب و شانۆی کوردی تێکەڵاو بووە و، چەند ساڵان لە بواری میدیا و، وەرگێڕان و نووسین بۆ ڕادیۆدا کاری کردووە. لەو کاتەوە و هەتا ئەم ساڵانەی دواییش، شیعر، وتار و وکورتەچیرۆکی لە دەیان گۆڤاری کوردیی ڕۆژهەڵات، باشوور، باکوور و هەندەراندا چاپ کردووە. لە تەمەنی ٢٦ساڵیدا ئێرانی بە جێ هێشتووە، چووە بۆ وڵاتی تورکیا و، ساڵی ١٩٨٨گەیشتووەتە کەنەدا. لەو وڵاتە، خوێندنی باڵای لە فوق دیپلۆمەوە هەتا دوکتۆرا لە چەندین بواردا تێپەڕاندووە، وەکوو: زانستی کتێبخانە و زانیاری، زمانناسیی گشتی، زمانناسیی جێبەجێکارانە، خولی مامۆستایەتیی زمانی ئینگلیسی، و میدیا و پێوەندییە گشتییەکان. پرۆفسۆر شێخولئیسلامی لە چەند بواردا لێکۆڵینەوەی کردووە و وانەی گوتووەتەوە، وەکوو: گوتاری ناسنامەی نەتەوەیی و ناسیۆنالیزم، میدیا و زمان، میدیای نوێ و زمانی کوردی، دیالەکت و زمان لە ژینگەی کوردستاندا، سیاسەت و پلانی زمانی، جۆراوجۆریی وشە لە نێو شێوەزارە کوردییەکاندا، مێژووی سەرهەڵدان و پەرەگرتنی زمانی ستانداردی کوردیی ناوەندی/ناوەڕاست (سۆرانی)، خوێندنەوەکانی ژانرە و دیسکۆرسناسی، و هتد. زۆرتر لە هەموو بوارێکی دیکە، شێخولئیسلامی لە بواری زمانناسیی کۆمەڵایەتی و شیکاریی ڕەخنەگرانەی گوتاردا لێکۆڵینەوەی کردووە، بەرهەمی چاپ کردووە و وانەی پێشکەش کردووە، لە چەند زانکۆی باکووری ئەمریکا، ئورووپا و کوردستان. ئێستا پرۆفیسۆرە لە بەشی “زمانناسی و خوێندنەوەکانی زمان” لە زانکۆی کارلێتۆن. شێخولئیسلامی تاوەکوو ئێستا سەرپەرشتیی تێزی زۆرتر لە بیست خوێندکاری مەستر و دوکتۆرای کردووە، لە زۆرتر لە ٧٠ کۆنفرانسدا وتاری پێشکەش کردووە و، زۆرتر لە ٥٠ بەرهەمی بە زمانی ئینگلیزی لە سەرچاوە ئەکادیمییەکاندا بڵاو کردووەتەوە. دوایین بەرهەمی شێخولئیسلامی، کە بە هاوکاری ٤ی زمانناسی دیکە لە پرۆسەی بەرهەمهێناندا یە، بریتییە لە “بەردەستەکتێبی زمانناسیی کوردیی ئاکسفۆرد” . ئەم کتێبە لە لایەن وەشانخانەی ئاکسفۆردەوە چاپ دەکرێت و، نزیکەی ٤٠ لێکۆڵەری شارەزای لایەنە جۆربەجۆرەکانی زمانی کوردی وتاریان بۆ نووسیوە. بۆ زانیاری زۆرتر، هەڵبەت بە ئینگلیسی، بڕواننە ماڵپەڕی بەڕێزیان لە زانکۆکەیان:
ساقی قهرمان
ساقی قهرمان مادر، پناهنده، شاعر و شهروند کانادا است. بیش از 30 سال پیش برای فرار از دستگیری توسط جمهوری اسلامی، ایران را ترک کرده است. نادوتایی جنسیتی و همهجنسگرا است. از ۲۰۰۷ به اینسو در حمایت از حقوق بشری و شهروندی هویتهای جنسیتی و گرایشهای جنسیجنسیتی در جامعه ایران و دیاسپورا کنشگری کرده است. قهرمان از سال ۲۰۰۸ تا ۲۰۱۹ که سازمان داوطلبانه و طبق قوانین کشور کانادا، منحل شد، مدیریت شورای سازمان دگرباشان جنسی ایرانی، و مدیریت علنی بخشهای گوناگون پناهندگی و انتشارات سازمان ایرکو IRQO را بعهده داشت. اولین انتشاراتی آنلاین دگرباشان جنسی را به نام گیلگمیشان در کانادا ثبت کرد. ساقی قهرمان شاعر و داستاننویس است، با ۴ مجموعه شعر و ۱ مجموعه داستان کوتاه که انتشارات افرا در تورنتو منتشر کرده است. از زمانی که وبلاگنویسی و شبکهی اجتماعی به ابزار انتشار و ارتباط تبدیل شد، شیوه نوشتاری خود را به سمت وبلاگنویسی و چکیدهنویسی برد، همزمان شیوه خود را در شعر و داستان کوتاه ادامه داد.
یلدا کاوه
دکتر یلدا کاوه استادیار آموزش دو زبانه در دانشکده تربیت معلم مری لو فولتون در دانشگاه ایالتی آریزونا است. او در زمینه جامعهشناسی زبان و استفاده از زبان در خانههای دو زبانه، مدارس و جوامع تخصص دارد. تحقیقهای او بر اَشکال مختلف قدرت مانند نژاد، طبقه اجتماعی، قومیت و ایدئولوژیهای زبانیای که سیاستهای زبانی در مدارس و خانوادههای مهاجر دو/چند زبانه را شکل میدهند، تمرکز دارد. در طول دهه گذشته، او با معلمان، والدین و کودکان از زمینههای زبانی و قومی مختلف در نقاط مختلف ایالات متحده همکاری کرده است. در نقش خود بهعنوان عضو هیئت علمی دانشگاه، او معلمان و محققانی را که با زبانآموزان دو/چند زبانه در ایالات متحده و سراسر جهان کار میکنند آموزش میدهد. تحقیقات دکتر کاوه در نشریات علمی معتبری همچون
Language Policy, Bilingual Research Journal, International Multilingual Research Journal, Equity & Excellence in Education و TESOL Quarterly
منتشر شده است.
Hajar Kabiri
Hajar Kabiri, 2022-ci ildə Hacettepe Universitetinin Sosyoloji bölümündə doktorluq dərəcəsi alıb. Onun akademik fəaliyyətinə İrandakı patriarxat və assimilyasiya siyasətləri ilə bağlı təcrübələri dərindən təsir edib, qadın və öyrənci hərəkətlərinə diqqət yetirməsinə yardımcı olub. İnsan haqları və siyasi fəaliyyətinə görə onun İranda ali təhsilini davam etdirməsinə mane olunub (2010). Ali təhsilini və akademik həyatını davam etdirmək üçün 2010-cu ildə Türkiyəyə mühacirət edib. 2017-2024 illəri arasında Türkiyədə qaçqın və köçmənlərin haqlarını müdafiə etmək üçün UNHCR ilə işləyib. Onun araşdırma ilgisi ortadoğuda gender, etnik/millət, queer və sinfin kəsişməsinə xüsusi diqqət yetirməklə, multikultural və çoxdilli bağlamlarda marjinalləşdirilmiş və irqiləşdirilmiş qadın və öyrəncilərin dənəyimləri sahəsindədir. Bu doğrultuda 2024-cü ildən Columbia University Middle East Research Center’də intersectionality üzərində çalışmalarını dəvam ettirməkdədir.
امیر کلان
دکتر امیر کلان، استاد گروه مطالعات تلفیقی در آموزش در دانشگاه مکگیل است. محور پژوهشهای دکتر کلان ایجاد نوعی جامعهشناسی زبان است که به ابعاد فرهنگی، سیاسی و روابط قدرت در استفاده از زبان و متن بپردازد. وی از تحلیل گفتمان، مردمنگاری، تحقیق روایی و پژوهش هنرمحور برای مطالعه ابعاد جامعهشناختی خواندن، نوشتن و آموزش زبان استفاده میکند.علاقه اصلی او بررسی تجربههای دانشآموزان اقلیت در زمینههای چندفرهنگی و چندزبانه است. تحقیقات او اغلب ماهیتی میانرشتهای دارد و در تحقیقات آموزشی خود از فلسفه، جامعهشناسی، تاریخ و مطالعات فرهنگی بهره میبرد.
سوزان کریمی
سوزان کریمی فعال فمینیست و نویسنده است. از او کتاب “زنان در بازار”، ترجمهی یک اثر از لوس ایریگاره و تحشیهای بر آن، و مجموعه داستانی با عنوان “وقت کتایون” در ایران به چاپ رسیده است. او پژوهشگر مطالعات جنسیت در اوترخت و فارغالتحصیل زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه تهران است. در حدود ده سال گذشته او کوشش خود را صرف تولید ادبیات خلاق در قالب شعر و داستان از یک سو، و فعالیت فکری و سیاسی فمینیستی (اغلب در قالب پژوهش مبارزهجو) از سوی دیگر کرده است.
علاقهمندیها: نوشتار خلاق، اندیشه فمینیستی، نقد فمینیستی، تفاوت جنسی، فمینیسم ضدسرمایهداری، مطالعات فرهنگی، ادبیات معاصر
مهدی گنجوی
مهدی گنجوی فارغالتحصیل مقطع دکتری (دانشگاه تورنتو)، تاریخدان برجستهای در حوزه آموزش و تاریخ کتاب در خاورمیانه است. او پسادکتری خود را در دانشکده آموزش و سیاست اجتماعی دانشگاه نورثوسترن به انجام رسانده، و در حال حاضر در دانشکده مطالعات اطلاعات در دانشگاه تورنتو تدریس میکند.
علایق پژوهشی گنجوی شامل طیف گستردهای از موضوعات از جمله آزادی فکری، تاریخ فراملی کتاب، آموزش، چاپ و ترجمه میشود. از آثار برجسته او میتوان به کتاب “آموزش و جنگ سرد فرهنگی در خاورمیانه: برنامه کتاب فرانکلین در ایران” (آیبیتورس، ۲۰۲۳) اشاره کرد که برنده جایزه کتاب انجمن کتابداران خاورمیانه (MELA) در سال ۲۰۲۳ شده است. کتاب دوم او با عنوان “مهندسان انقلابی: آموزش، سیاست و کنشگری در دانشگاه صنعتی آریامهر”، که به صورت مشترک تألیف شده، قرار است در سال ۲۰۲۵ توسط انتشارات MIT Press منتشر شود. نوشتهها، مقالات و نقدهای علمی و پژوهشی گنجوی در نشریات معتبری مانند آرشیویست آمریکایی، مجله بینالمللی آموزش مادامالعمر، دانشنامه ایرانیکا، مطالعات ایرانی و مرور مطالعات خاورمیانه منتشر شده است.
اردوان گیتی
دکتر اردوان گیتی، ناشنوا، اهل تهران و از خانوادهای ناشنواست که تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در مدارس ناشنوایان در ایران گذرانده است. او در سال ۲۰۱۱ با هدف آگاهسازی جوانان ناشنوای ایرانی درباره غنای زبان اشاره و فرهنگشان، به عنوان نماینده جوانان ناشنوای ایران در کنگره فدراسیون جهانی ناشنوایان در آفریقای جنوبی شرکت کرد. حوزههای پژوهشی او شامل جنبههای مختلف زبان اشاره ایرانی (اشارانی) از جمله تدوین یک مجموعه دادههای اشارانی، ترجمه، تفاوتهای واژگانی، ترتیب کلمات، و موضوعات مرتبط با اخلاق پژوهش در کار با جوامع زبان اشاره است. دکتر گیتی به همراه همکاران خود «کتاب ناشنوا»، «مقدمهای بر زبان اشاره ایران (اشارانی)» و «اشارانی بیاموزیم» را که اولین کتابها در حوزه زبانشناسی و زبانآموزی زبان اشاره در ایران هستند، تألیف کرده است. او همچنان در حمایت از جوامع ناشنوایان در ایران و سراسر جهان فعالیت میکند و سخنرانیهایی درباره زبان اشارانی و موضوعات مرتبط به مخاطبان مختلف در آمریکا و سایر کشورها، به صورت حضوری و آنلاین، ارائه میدهد. از سال ۲۰۱۷ تا ۲۰۲۳، او به عنوان مدرس پارهوقت در دانشگاه گلودت در واشنگتن به تدریس دروس مطالعات ناشنوایان و زبانشناسی مشغول بوده است. در حال حاضر، مدیر گروه مطالعات ناشنوایان در کالج اوهلون در سانفرانسیسکوی کالیفرنیاست و همزمان به عنوان استاد پارهوقت در دانشگاه فرشتگان در ایران تدریس میکند. او همچنین به کار ترجمه بین زبانهای اشارانی، فارسی، انگلیسی و ربان اشاره امریکایی مشغول است.
شهرزاد مجاب
شهرزاد مجاب محقق، آموزگار و کنشگر سرشناس ایرانی-کانادایی، استاد آموزش بزرگسالان و توسعهی اجتماعی و همچنین مدیر سابق مطالعات زنان و جنسیت در دانشگاه تورنتو است. ایشان برنده جوایز متعددی منجمله جایزه یک عمر دستاورد انجمن کانادایی مطالعات آموزش بزرگسالان، جایزه انجمن سلطنتی کانادا در حوزه مطالعات جنسیت، و جایزه خدمات برجسته به آموزش عالی بودهاند. پژهش و تدریس دکتر مجاب بر نظریهپردازی مارکسیسم و فمینیسم، تئوری اینترسکشنالیتی، پدرسالاری سرمایهداری امپریالیستی و جنبشهای زنان، دانشجویان و ملیتها در خاورمیانه و شمال آفریقا متمرکز است.
مجاب در طول سالهای پژوهشگری و کنشگری خود به تأثیر جنگ، آوارهسازی و خشونت بر یادگیری و آموزش زنان و مباحثی چون جنسیت، دولت، مهاجرت، دیاسپورا و پداگوژی مارکسیستی فمینیستی و ضدنژادپرستانه در سطح بینالمللی پرداخته و آثار متعددی در این زمینهها تألیف کرده که برخی از آنها به زبانهای کُردی، ترکی، فارسی، عربی، آلمانی، فرانسه و سوئدی ترجمه شده است.
فهرست مقالات این کتاب
مقدمه
زبانشناسی و زبان قدرت، امیر کلان.
نمود گذشته و حذف شدهها در یادنگارههای زنان کُرد، شهرزاد مجاب.
برنامهریزی زبانی انسانمحور: فرصتی برای تامل و عمل، یلدا کاوه
یک کلمه: از مستشارالدوله تا دانشجویان هنر، سیما حسندخت فیروز.
زبان اشاره ایرانی در میانهی سرکوبهای چندگانه، سارا سیاوشی.
پژوهشگران شنوا و زبان اشاره: مسئلهی اخلاق در مطالعات زبانشناسی اشاره، اردوان گیتی.
ئادیۆلۆژییە زمانییەکان وەکوو بەرهەڵست لە بەرانبەر زمانی دایک بۆ کەمینەکراوەکان لە ئێران، جەعفەر شێخولئیسلامی.
سیاسەت زوانی لە زوانەیل وەپەراوێز خریای، ئانیسا جەعفەریمێهر.
آزینلیقلاشدیریلمیش دیلین و توپلومون ائیتیمی و گوجلندیریلمهسی: آذربایجان سیویک نئیشن تجروبهسی، وحید رشیدی.
یئر آلتی اوشاقلار کیلاسی و آذربایجان میلی حرکتینین کیلاسلارین تشکیلینده کی رولو، صمد پورموسوی.
Çox Dilli Bir Toplumda Assimilyasiya və Dirəniş, Hajar Kabiri
تأثیر و تهدید زبان در برونآیی اقلیتهای جنسیجنسیتی در چهار دههی گذشته، ساقی قهرمان.
از چشم فخر: بررسی فیگور مؤلف در آثار و زندگی حرفهای هوشنگ گلشیری، سوزان کریمی.
شکلگیری فیگورهای ایدهآل و بازتولید مناسبات جنسیتی در ادبیات فارسی، المیرا بهمنی.
