Asemana Books

Asemana Books is devoted to publishing diasporic, underrepresented and progressive literature on West Asia and North Africa

The World Stares at Me

Published by Asemana Books (February 4, 2026)

The World Stares at Me. And I at Heart.

Poems by

Hassan Safdari (Bijan)

A bilingual collection of poems translated from Persian by the poet

ISBN: 978-1-997503-28-6

To purchase the book via Lulu click here.

To purchase the book via Amazon, click here.

To purchase the kindle version, click here.

دنیایی به من می‌نگرد، من به تو

ویرایش دوزبانه

دو دفتر شعر از

حسن صفدری (بیژن)

برای تهیه کتاب از طریق لولو بر روی این لینک کلیک کنید

برای تهیه کتاب از طریق آمازون بر روی این لینک کلیک کنید

برای تهیه نسخه کیندل بر روی این لینک کلیک کنید

Hassan “Bijan” Safdari

Hassan “Bijan” Safdari (born February 10, 1950, in Isfahan) is an Iranian poet, writer, and translator whose literary sensibility was shaped during his high-school years under the mentorship of the late Mohammad Hoquqi and through his early connection with the first circle of Jong-e Esfahan. In 1990s, his work began appearing in influential Iranian journals, marking him as a distinctive voice in contemporary Iranian literature.
Safdari later moved to the United States, where he studied management, acted in English-language plays in Memphis, and composed his English poetry collection Alone in Memphis. He chose the literary name “Bijan” in homage to the poet Bijan Jalali.
Safdari’s body of work spans several acclaimed poetry collections, notable translations—including works by T.S. Elliot, Garcia Lorca, Octavio Paz’s A Draft of Shadows and The Song of Solomon from the Hebrew Bible—and involvement in documentary film production. His oeuvre includes The Wind Is Outside the Window, I Am the Other, I Slept Under Your Umbrella, Kuh-e Soffeh, and his poetic study Death Letter.

حسن «بیژن» صفدری

حسن «بیژن» صفدری (زادروز ۲۱ بهمن 1328، اصفهان) شاعر، نویسنده و مترجمی است که ریشه‌های ادبی‌اش در آشنایی با محمد حقوقی و حلقهٔ نخست جُنگ اصفهان شکل گرفت. در دههٔ هفتاد خورشیدی با انتشار شعرهایش در مجلات معتبر، نامش در میان چهره‌های شعر امروز ایران مطرح شد. انتخاب نام بیژن، ادای دِینی بود به شاعر محبوبش بیژن جلالی. کارنامهٔ او مجموعه‌ای از کتاب‌های شعر، ترجمه‌های مهم از اکتاویو پاز، تی اس الیوت و لورکا، و ساخت دو فیلم مستند است. از مهم‌ترین آثارش می‌توان به بیرون پنجره باد است، من دیگری هست، زیر چتر تو خواب رفته‌ام، کوه صُفه، ترجمهٔ طرح سایه‌ها، غزل غزل‌های سلیمان، و مرگ‌نامه اشاره کرد.

Endorsements

Hassan Safdari’s Poetry is just like himself, full of lights and simply clear.

Adonis